<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: La traducción española de la web del Smash</title>
	<atom:link href="http://www.eltercero.net/2007/11/12/la-traduccion-espanola-de-la-web-del-smash/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eltercero.net/2007/11/12/la-traduccion-espanola-de-la-web-del-smash/</link>
	<description>This is not 'Nam. This is bowling. There are rules.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Nov 2011 21:38:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Entrevistamos a Servando [traductor de Smash Bros Brawl./DOJO] &#124; eltercero</title>
		<link>http://www.eltercero.net/2007/11/12/la-traduccion-espanola-de-la-web-del-smash/comment-page-1/#comment-5165</link>
		<dc:creator>Entrevistamos a Servando [traductor de Smash Bros Brawl./DOJO] &#124; eltercero</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 07:11:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eltercero.net/2007/11/12/la-traduccion-espanola-de-la-web-del-smash/#comment-5165</guid>
		<description>[...] a todos su arduo trabajo, sin el cual nada de esto sería posible). De las que mencionas en esa entrada de tu blog, 11/13 son mías. Por lo tanto, es probable que mi estilo sea el que suscita más comentarios [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a todos su arduo trabajo, sin el cual nada de esto sería posible). De las que mencionas en esa entrada de tu blog, 11/13 son mías. Por lo tanto, es probable que mi estilo sea el que suscita más comentarios [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Siete días &#124; eltercero</title>
		<link>http://www.eltercero.net/2007/11/12/la-traduccion-espanola-de-la-web-del-smash/comment-page-1/#comment-2788</link>
		<dc:creator>Siete días &#124; eltercero</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 08:07:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eltercero.net/2007/11/12/la-traduccion-espanola-de-la-web-del-smash/#comment-2788</guid>
		<description>[...] Siempre nos quedará el recuerdo de sus traducciones. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Siempre nos quedará el recuerdo de sus traducciones. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manu</title>
		<link>http://www.eltercero.net/2007/11/12/la-traduccion-espanola-de-la-web-del-smash/comment-page-1/#comment-800</link>
		<dc:creator>Manu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 07:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eltercero.net/2007/11/12/la-traduccion-espanola-de-la-web-del-smash/#comment-800</guid>
		<description>Lo de &quot;¡Hasta luego Lucas!&quot; ya me dejó algo perplejo ;)

Pero las últimas son buenísimas xDDDDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo de &#8220;¡Hasta luego Lucas!&#8221; ya me dejó algo perplejo ;)</p>
<p>Pero las últimas son buenísimas xDDDDD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

