¡Arghhhh! Probablemente no vaya al cielo después de las cosas que he dicho mientras arreglaba este hack.

Mato, trabajando en la traducción del Mother3

Todavia les queda trabajo hasta tachar toda la lista de quehaceres y terminar la traduccion del juego, pero estas últimas semanas es raro el día en el que no muestren enormes progresos en el proceso. De hecho, todos los hacks de batallas, dialogos y menus están ya terminados. Hasta nos han puesto los dientes largos con alguna que otra imagen que han preparado para la ROM final:

Como sabéis, el proceso de traducción de un juego va más alla de la simple traducción del japonés al inglés. En este caso han tenido que batallar con mil y un problemas informáticos a la hora de trasladar los caractéres para que tuvieran un aspecto adecuado. Llevo siguiendo el blog de los traductores un buen tiempo y es admirable el afan que le ponen para tener el juego traducido y que la presentación final tenga un aspecto completamente profesional.

Tendré que romper mi vieja máxima de no pasarme un juego más de una vez cuando acaben con la traducción :)


Torre del Amor y la Paz. ¡No acercarse!