Más que mil palabras

Viendo como se programó Mother3, es evidente que nunca planearon su lanzamiento en otros idiomas. Ese es el principal motivo por el que hayamos necesitado hackear tantas partes.
Por contra, nosotros hemos organizados nuestros hackeos cuidadosamente, de forma que una vez hayamos lanzado el juego con la traducción inglesa, será extremadamente fácil traducirlo a otros idiomas. (…) Así que cuando terminemos la traducción al ingles, nos pondremos a cooperar con determinadas personas para lanzarlo en otros idiomas.
Es decir, que en un futuro, que ya no parece tan lejano, podremos disfrutar de Mother3 en un castellano (esperemos) perfecto. La imagen que han puesto (entre otras de diferentes idiomas) es solo un ejemplo representativo. Todavía no han comenzado a traducir nada.

Imagen de El Nota totalmente gratuita.
Por estos días...
Entradas relacionadas
- Famosas últimas palabras
- Ayuda a elegir el nombre de Yokuba/Fassad en castellano
- Trailer de la septima temporada de 24
- ¿Quien se ha llevado este E3?
- Grandes traducciones…
Comentarios (13)
[...] eltercero: Tienes ganas de probar el Mother 3 de GBA? Pues en el tercero nos abren una puerta a la esperanza [...]
Otakufreaks » Otakufreaks recomienda (1), el 27 Jul 08 at 4:14 pmSiendo así… si me gusta el juego me plantearía intentar traducir el script. Hace tiempo que quería hacer algo en este aspecto, igual es un buen sitio por donde empezar, visto que la traducción inglesa va a ser del más alto nivel…
@Mon, conociendo tu nivel de inglés, yo de ti contactaría con ellos si te apetece colaborar ;)
Buena noticia, sí señor, pero por favor, que no traduzca a español el que ha traducido ese screenshot… madre mía, qué miedito me ha entrado… :(
@Arturo, por eso he dicho que es una imagen de ejemplo, se nota que ahí han tirado de Google Translator :P
Con lo que se han currado todo el proceso de traducción, me extrañaría que la cagasen con las diversas traducciones.
Me quedo más tranquilo pero de todas formas no el todo. Vamos a ver qué tal. Traducir lo hace hasta el más pringao, pero una buena localización es muy compleja y, sinceramente, no tengo muchas esperanzas. Ahora, también te dijo que deseo equivocarme :D
Comenta el señor Mato que van a intentar dar apoyo a un sólo grupo por idioma. Estoy intendo enterarme de quien hace el español, para ayudar, ya que no creo que vaya a tener tanto tiempo en el año venidero como para comerme la traducción entera yo solito.
Por cierto, los pantallazos son completamente ficticios y no representan nada. Lo más gracioso es que ha visto el linkazo a esta entrada y se ha pensado que le criticabas por los pantallazos… ya puedes ir raudo a ponerle un post en el que cantes sus alabanzas y te pongas a los pies de su señora :P
Vaya @Mon, yo aquí anunciando todo a bombo y platillo y el hombre se piensa que estoy criticándolo xD ya le he dejado un mensajito en el blog, a ver que pasa :P
Acabo de ver las estadísticas del blog y ha entrado gente desde el foro secreto “Staff” de Starmen.net xD
Ya está claro, la hace este señor: http://forum.starmen.net/members/8288
Cuando tenga más rato buscaré más info.
Ufff la verdad es que Mother 3 desprende amor por los cuatro costados, a ver si nintendo se enrolla y hace un recopilatorio para la ds y nos lo traen a Europa












