Ya está para descarga un archivo zip que contiene los tres parcheadores: Mac, Windows y Linux. Ya lo tengo pero apenas he podido probarlo, en un ratito amplio el post con las impresiones. El blog lo han remodelado completamente incluyendo un enlace a la futura traducción al castellano. Y ya no digo más, que quiero probarlo ;)

Actualización. El párrafo anterior da un poco de pena, pero la emoción me ha podido y las prisas por publicarlo han pasado factura. He estado actualizando la web justo en el rato que han lanzado el parche, con lo que debo de haber sido uno de los primeros en descargarlo y quería ponerlo aquí cuanto antes. En Twitter y VicioJuegos también he estado dando la vara, a ver si pensáis que solo soy pesado aquí.

Centrándonos en lo importante, he parcheado la rom sin problemas y he estado jugando un poco. Al final he encargado un cartucho flash con el único fin de jugar al Mother 3 en condiciones en una GBA (cuando queráis hacer los combos musicales en un emulador y se ralentice me comprenderéis), así que no empezaré a jugar en serio hasta que me llegue la semana que viene. Es decir, que solo lo he probado un poco para comprobar que es cierto, que está en inglés y que no han jugado con nuestras ilusiones durante los dos años que han tardado.


:___)

Al gasto del cartucho flash se ha añadido un libro/guía de alrededor de 200 páginas que lanzará la gente de Starmen conmemorando el lanzamiento del parche. Ha sido ver el pdf del prólogo y mi consumismo compulsivo crónico ha hecho el resto: ya está reservado. Así no hay quien ahorre para un Macbook.

Aunque siendo sinceros, ni siquiera he visto el pdf antes de encargarlo.

En este blog he hablado largo y tendido de Mother 3, posts que en su día puede que no tuvieran mucho sentido para muchos de vosotros pero que quizá hoy, empezando a jugar al juego y disfrutándolo como yo lo hice, os apetezca echarles un vistazo ;)

Actualización 2. Me he enterado de que en la traducción le han cambiado a Yokuba el nombre por el de Fassad, aunque no sé porqué.